Покупайте с выгодой
Авторизуйтесь по номеру телефона, и мы найдём вашу карту лояльности или создадим новую. С картой вы сможете:
  • назначать скидку 20% на любимый продукт
  • получать 6 персональных скидок каждый день
  • пользоваться скидками программы лояльности
  • оформлять возврат онлайн
Закормленная любовью: значение еды в мультфильме «Коралина в стране кошмаров»

Закормленная любовью: значение еды в мультфильме «Коралина в стране кошмаров»

9131
Закормленная любовью: значение еды в мультфильме «Коралина в стране кошмаров»

Сегодня мы расскажем о культовом анимационном фильме, который не только щекочет нервы, но и будоражит аппетит.

Еда в нём — и декорации, и отражение культур разных стран. И конечно, главный инструмент режиссёра в раскрытии смысла страны кошмаров.

Приготовьтесь отправиться в Розовый дворец, чтобы узнать, что и почему едят герои.

О чём мультфильм

«Коралина в стране кошмаров» — кукольный мультфильм 2009 года режиссёра Генри Селика, известного по «Кошмару перед Рождеством». Картина создана по мотивам повести английского писателя Нила Геймана, автора «Американских богов» и «Благих знамений».

До 2016 года «Коралина» была самым длинным мультфильмом, созданным при помощи технологии стоп-моушен, пока её не сместил «Кубо. Легенда о самурае».

Сюжет развивается вокруг девочки — как вы могли догадаться — Коралины Джонс, которая вместе с родителями переезжает в многоквартирный дом Розовый дворец. В нём живут странные соседи: экстравагантные актрисы мисс Спинк и мисс Форсибл, а также акробат и безуспешный хозяин мышиного цирка Бобински. Рядом то и дело пробегают чёрный кот и мальчик Вайби (или Whyborn в оригинале, что, переводя дословно, звучит как «Зачемрождёныш»).

Коралине одиноко: друзей нет, дом унылый, а родителям совсем не до неё. Дождливым вечером она находит в здании дверь, ведущую в параллельный мир, в котором правит ведьма Бельдам. В нём девочка не только встречает более заботливые копии своих родных и соседей, но и исполняет мечты, за которые позже ей нужно отдать свою душу.

Еще больше статей и рецептов в нашем Телеграм-каналеТелеграм-канале

Британские ириски и русская свёкла: еда как предостережение

Что сразу бросается в глаза — так это разнообразное происхождение жителей Розового дворца. Например, две пожилые отставные актрисы.

Мисс Спинк и мисс Форсибл

Зритель, смотревший мультфильм в дубляже, не заметил у этих героинь британский акцент. Они угощают Коралину крепким чаем — долго перед этим споря, какой сорт заварить, — и «лучшими в мире» ирисками из города Брайтона на юге Англии.

«Вот, угощайся, милая. Ириски ручной варки из Брайтона. Лучшие в мире!» — хозяйничает мисс Спинк (или мисс Форсибл, автор запутался и приносит свои извинения).

Ириски, как и чай, чисто английский набор для знаменитого файф-о-клок. В США настолько неравнодушны к британской сладости, что 8 января у неё есть свой праздник — День английской ириски.

Бобински

Несколько стереотипно изображён и эмигрант-акробат Бобински. Над его дверью висит герб России, а на коробках — надпись на кириллице «Сыр». Да, всё верно: герой — наш соотечественник.

При этом мало кто из нас найдёт сходство с его пищевыми привычками — Бобински для крепкого здоровья ест свёклу, но не в составе «шубы» или борща, а просто так, сырую.

«Мистер Бобо просто эксцентричный», — описывает соседа Коралина.

Кстати, сырая свёкла может быть полезна и вам. Прочтите об этом в нашей статье.

Семья Джонс

Питание Коралины в обоих мирах — классические американские блюда. На завтрак она ест либо омлет из свежих яиц с поджаристым беконом (того самого красного цвета, которого мы никогда не добьёмся в реальной жизни), либо типичный для западного подростка набор — тарелка хлопьев с молоком и стакан апельсинового сока.

Автору кажется, что он разглядел в меню семьи Джонс мак-энд-чиз — любимую макаронную запеканку американцев. А в нереальном мире девочку угощают традиционной для США праздничной едой: курицей в яблоках, сладким горошком, кукурузой и пюре с подливкой — это же меню на День благодарения.

В одной из следующих сцен Другая Мама приготовила для Коралины нью-йоркскую пиццу на тонком-тонком тесте и сосиски, которые так любят жарить на День независимости.

Конечно, кто-то скажет, что это стереотипы. Мол, россияне не едят сырую свёклу как яблоки, не все американцы в восторге от бекона, а смеяться над британским чаепитием — много лет как дурной тон. Но не спешите клеймить режиссёра.

Во-первых, это детский мультфильм, в котором порой нужно утрировать вещи. Во-вторых, показывая реальный мир Коралины, создателю было важно окружить героиню чем-то странным, чуждым и отталкивающим. Это выражается и во внешности соседей, и в неприятной атмосфере дома, и, конечно, еде. Но даже на первый взгляд неаппетитная пища играет в истории свою роль.

Скрытые послания

Первая реакция девочки на незнакомые продукты — негативная. Но позже она начинает видеть и слышать знаки, которые соседи подают ей через пищу.

Бобински, когда отдаёт Коралине свёклу, подчёркивает, что овощ придаст ей сил. А за вонючий сыр, который она принесла акробату, девочка получает предостережение от мышей — она в опасности.

Так же её предупреждают и чаинки во время беседы с мисс Спинк и мисс Форсибл. Одна из актрис видит на дне чашки руку злой ведьмы Бельдам, которая появится в сюжете позднее. А в «бетонных» британских ирисках спрятан особый талисман, без которого главная героиня не справилась бы с трудностями в финале.

Даже «приятная» еда сигнализирует об опасности. Например, в шоколадном торте, который Коралине приготовила Другая Мама, скрыто особое послание: в надписи «Добро пожаловать домой!» есть небольшая петля в букве «о». Согласно американской графологии, такой приём означает, что автор надписи — лжец.

Шоколадный торт и вафли с джемом: еда как зеркало миров

Реальный мир семьи Джонс представлен мрачным и тусклым. Иной мир его противоположность. И еда — главное, что выражает контраст между ними.

На кухне Другой Мамы непрерывно кипит работа. То там готовят вкуснейший «ужин-завтрак-еду» из вафель с джемом и сосисок, то шоколадный торт со свечами. Сервировка, конечно, тоже на уровне: соус подвезёт поезд, а сахарная вата выстрелит из пушек.

Хотите знать, как правильно готовить шоколадный торт? Мы собрали 15 проверенных вариантов крема для торта — от умелых хозяек и нашего бренд-шефа.

Всё, что ассоциируется у ребёнка с праздником, будь то редкие походы в цирк или день рождения, в распоряжении Коралины в волшебном мире. Пока дома в грустной реальности на обед сэндвич с горчицей-кетчупом-сальсой и пустой холодильник, в котором мышь бы повесилась, не исполняй она цирковые прыжки.

Одна и та же еда в разных мирах выглядит по-разному. Например, вышеупомянутый мак-энд-чиз (если это всё-таки был он) в реальности выглядит унылым куском теста с чем-то склизким, у Другой Мамы это румяная запеканка, куда так красиво падает натёртый чеддер.

Комфорт-фуд: еда как приманка и иллюзия любви

Нил Гейман, автор оригинальной повести, рассказывал, что его произведение об одиночестве ребёнка в мире взрослых. Пожалуй, этим фильм и пугает по-настоящему.

Со стороны Коралины всё так и есть — ей одиноко, ведь родители заняты работой. Им не до игр и странных историй, им нужно зарабатывать деньги. А с этим, судя по всему, дела обстоят не очень. Вряд ли от хорошей жизни семья Джонс переехала в обшарпанные апартаменты, а на ужин питается размороженными овощами.

Но ребёнку сложно это воспринять. Поэтому сначала мир, сплетённый ведьмой, кажется Коралине настоящей сказкой.

Бельдам знает, на что давить: девочка давно не ела горячей вкусной еды. Маме некогда, папа неловко управляется с готовкой. А по ту сторону двери столы ломятся от комфорт-фуд: так называют «уютные» блюда, которые часто ассоциируются с домом.

«Коралина в стране кошмаров» напоминает немецкую сказку братьев Гримм «Гензель и Гретель», по сюжету которой отец двух детей под угрозой голода избавляется от них, бросив в густом тёмном лесу. Потерянные брат и сестра набредают на ведьминский дом, построенный из хлеба и сладостей, где их откармливают, чтобы съесть.

Так поступает и Бельдам. Она окружает Коралину заботой, ведь это её главное оружие. Во-первых, чтобы заманить девочку в ловушку. А во-вторых, чтобы самой насытиться любовью.

«У неё потребность любить, наверное... Любить что-то, помимо себя. А возможно... она просто хочет что-нибудь съесть», — говорит чёрный кот про Бельдам.

Ведьме не нужна плоть девочки, она хочет её душу. Потому что только душа способна любить. Но, в отличие от Коралины, Бельдам не понимает, что любовь — это не про подарки, безудержное веселье и переполненный желудок. Любовь — это про ценность и защиту, которые редко бывают в яркой упаковке.

Расскажите, смотрели ли «Коралину в стране кошмаров»? И о каком фильме хотели бы прочесть в следующей статье?

Роман Спавленко
Автор статьи
Скидка 20% на 6 товаров каждый день
Авторизуйтесь и укажите свой адрес, чтобы получить персональную скидку 20% на 6 случайных товаров